Несколько месяцев назад в Москве, на Смоленской площади, открылся Рамен-Изакая бар [KU:].
Вдохновительницей и создателем проекта стала Чизуко Сирахама, жена известного ресторатора Дениса Иванова.

«В России я живу уже давно, но каждый раз, когда возвращаюсь на родину, первое, что мне хочется, – это рамен. Чувство, которое испытывают все японцы, будучи за границей. Это блюдо, которое дома самому приготовить невозможно, оно очень сложное, требует большого количества времени, компонентов. Зато «раменичные» можно встретить практически в любом мегаполисе. И я всегда мечтала открыть здесь такое место, которое могло бы чаще напоминать о Японии».
Когда попадаешь в [KU:], создаётся ощущение, что здесь все пропитано Японией – минималистичный интерьер, аутентичная посуда, длинные барные стойки с высокими стульями. Основной декоративный элемент – элегантная волна из тонких деревянных планок под потолком, – напоминает развешанную на просушку лапшу. (Автор – новосибирское архитектурное бюро Сергея Пергаева; интерьер ресторана «#СибирьСибирь» и многих других проектов Дениса Иванова.)
![Рамен-Изакая бар [KU:].](https://i0.wp.com/eatweek.ru/wp-content/uploads/2018/07/eatweek.ru-KU-31.jpg?resize=1200%2C800)
Характерным отличием [KU:] является и то, что здесь сошлись сразу два популярных в Японии формата заведений: изакая и лапшичная.

Шеф-повар Вадим Мальков: «У нас изакая – это позиции, в которых мы активно экспериментируем с локальным и сезонным продуктом, сохраняя при этом японский стиль. А рамен – это полноценное блюдо, которое состоит из бульона, лапши и разнообразных добавок»

Основа настоящего рамена – бульон. «Самый крепкий варится 16 часов. Важно использовать только молодой, качественный продукт» – говорит Вадим Мальков. «Процесс варки очень сложный: необходимо соблюдать правильную температуру и следить, чтобы бульон активно кипел. Тогда будет максимальная отдача коллагена – это определяет нужную консистенцию и насыщенность бульона».

Лапшу для Рамена шеф-повара [KU:] изготавливают самостоятельно, а затем ферментируют, чтобы придать ей нужную плотность.
[KU:] (КУ-прим.) в переводе с японского означает примерно «кушать наспех». Каждому гостю бара [KU:] выдают специальные переднички – защита от брызгов рамена в процессе поедания. Как ни удивительно, Рамен очень органично сочетается с культурой еды в России. Концепция «супа» как одного из важнейших составляющих рациона, служит объединяющим звеном между японской и русской кухней. И действительно, колоссальная на вид порция лапши за оживленной беседой исчезает практически незаметно. И кажется, что хочется ещё.

По словам Чизуко Сирахама, первый месяц 90% гостей [KU:] были японцы. «В Москве много японцев и я точно знала, что они в первую очередь обрадуются нашему открытию. Но ещё более приятно теперь осознать, что теперь русские тоже знают про Рамен и с удовольствием приходят его поесть к нам. Даже те, кто впервые познакомился с Раменом в [KU:], возвращаются за ним снова».
Помимо горячих Раменов, в летнем меню есть и холодные освежающие супы, которые готовятся на понзу или других ярких соусах. Среди наиболее популярных Раменов в [KU:] – Тонкотсу на густом бульоне (740р.), Цукемен, в котором лапша и бульон подаются отдельно (580р.), вегетарианский овощной Рамен (680р.)
Среди холодных супов – насыщенный томатный Хияши Рамен (780р.) и Хияши Чука на Понзу с креветками (780р.). Вес порций варьируется от 620 до 750 грамм.

РАМЕН ИЗАКАЯ БАР [KU:]
http://denisivanov.ru/concepts/ku-ramen-izakaya-bar
https://www.instagram.com/ku_moscow
https://www.facebook.com/kumoscow
Резерв: +7 (499) 652 51 91
Адрес: Москва, ул. Смоленская, 8
Главный редактор: Евгений Федоров
Выпускающий редактор: Патрисия Колари
Фотограф: Анна Куприянова







